Флудилка
|
|
Ikirushka | Дата: Понедельник, 24.02.2014, 23:08 | Сообщение # 451 |
Переводчик ЯПОНИСТ
Группа: Администраторы
Сообщений: 6
Статус: Offline
| с японцем свободно общаюсь Добавлено (24.02.2014, 23:08) --------------------------------------------- уровень 3КЮ примерно
|
|
| |
SkyZerx | Дата: Понедельник, 24.02.2014, 23:14 | Сообщение # 452 |
Класс D
Группа: Пользователи
Сообщений: 58
Статус: Offline
| Цитата Ikirushka ( ) с японцем свободно общаюсьДобавлено (24.02.2014, 23:08) --------------------------------------------- уровень 3КЮ примерно Вах, чудо-переводчик. Таких с руками и ногами отрывают))
|
|
| |
Ikirushka | Дата: Понедельник, 24.02.2014, 23:22 | Сообщение # 453 |
Переводчик ЯПОНИСТ
Группа: Администраторы
Сообщений: 6
Статус: Offline
| переводчик, как переводчик и никуда уходить отсюда не собираюсь
Сообщение отредактировал Ikirushka - Понедельник, 24.02.2014, 23:41 |
|
| |
NoMoreHope | Дата: Понедельник, 24.02.2014, 23:23 | Сообщение # 454 |
Глава отдела переводов и редактуры.
Группа: Администраторы
Сообщений: 228
Статус: Offline
| ага XD нам повезло! =) за него, кстати, как раз готовы руги-ноги оторвать XDDD
With Love! ;)
|
|
| |
SkyZerx | Дата: Вторник, 25.02.2014, 00:13 | Сообщение # 455 |
Класс D
Группа: Пользователи
Сообщений: 58
Статус: Offline
| Цитата Ikirushka ( ) переводчик, как переводчик и никуда уходить отсюда не собираюсь Правильно, иначе плетью накажут Цитата N1 ( ) за него, кстати, как раз готовы руги-ноги оторвать XDDD Кто посмел? ты же без боя не сдашься? хд
|
|
| |
NoMoreHope | Дата: Вторник, 25.02.2014, 01:13 | Сообщение # 456 |
Глава отдела переводов и редактуры.
Группа: Администраторы
Сообщений: 228
Статус: Offline
| Цитата SkyZerx ( ) Правильно, иначе плетью накажут ахахх XD ну зачем же? XD достаточно руки-ноги оторвать и он уже даже если ОООООЧЕНЬ захочет от нас не денется никуда Цитата SkyZerx ( ) Кто посмел? ты же без боя не сдашься? хд я больше скажу - только потому и не сдамся, чтоб бой был XD думаю, бои бы меня позабавили
With Love! ;)
|
|
| |
SkyZerx | Дата: Суббота, 01.03.2014, 19:24 | Сообщение # 457 |
Класс D
Группа: Пользователи
Сообщений: 58
Статус: Offline
| Цитата N1 ( ) ахахх XD ну зачем же? XDдостаточно руки-ноги оторвать и он уже даже если ОООООЧЕНЬ захочет от нас не денется никуда Он может укатиться, как колбаска Цитата N1 ( ) я больше скажу - только потому и не сдамся, чтоб бой был XDдумаю, бои бы меня позабавили Меня бы больше позабавили. Даешь женский бой в грязи
|
|
| |
Aoshi | Дата: Суббота, 01.03.2014, 19:25 | Сообщение # 458 |
Универсальный солдат.Глава второстепенных проектов
Группа: Администраторы
Сообщений: 241
Статус: Offline
| Цитата N1 ( ) достаточно руки-ноги оторвать и он уже даже если ОООООЧЕНЬ захочет от нас не денется никуда Ну да, а еще рот скотчем залепить, чтобы не выдавал наших планов по захвату мира! Упс... я что, это вслух сказал?
|
|
| |
NoMoreHope | Дата: Воскресенье, 02.03.2014, 23:10 | Сообщение # 459 |
Глава отдела переводов и редактуры.
Группа: Администраторы
Сообщений: 228
Статус: Offline
| Цитата SkyZerx ( ) Он может укатиться, как колбаска хмм... мне б твою предусмотрительность! XD Цитата SkyZerx ( ) Даешь женский бой в грязи ну нееееееееееееет... только не в грязииии!!! ну можно хотя бы масло? оливковое или виноградное... они хотя бы кожу смягчают! а в идеале - бои в увлажняющем молочке для тела!!! кокосовое там какое-нибудь или ванильное!!! пересмотри этот пункт XD
With Love! ;)
|
|
| |
SkyZerx | Дата: Понедельник, 03.03.2014, 00:17 | Сообщение # 460 |
Класс D
Группа: Пользователи
Сообщений: 58
Статус: Offline
| Цитата N1 ( ) хмм... мне б твою предусмотрительность! XD У меня большой опыт в этих делах просто хд Цитата N1 ( ) ну нееееееееееееет... только не в грязииии!!!ну можно хотя бы масло? оливковое или виноградное... они хотя бы кожу смягчают! а в идеале - бои в увлажняющем молочке для тела!!! кокосовое там какое-нибудь или ванильное!!! biggrin пересмотри этот пункт ахаха, а ты ещё говоришь о моей предусмотрительности)) можно и в молочке, надо запатентовать этот способ хд все будут счастливы
Сообщение отредактировал SkyZerx - Понедельник, 03.03.2014, 00:17 |
|
| |
NoMoreHope | Дата: Понедельник, 03.03.2014, 18:02 | Сообщение # 461 |
Глава отдела переводов и редактуры.
Группа: Администраторы
Сообщений: 228
Статус: Offline
| Цитата SkyZerx ( ) надо запатентовать этот способ хд хмм.. молодец! за идею патентования, так уж и быть, я позволю тебе получать 10% прибыли XD
With Love! ;)
|
|
| |
Aoshi | Дата: Пятница, 14.03.2014, 22:05 | Сообщение # 462 |
Универсальный солдат.Глава второстепенных проектов
Группа: Администраторы
Сообщений: 241
Статус: Offline
| Опять у вас разговор не клеится... Что бы вам подкинуть такого..
|
|
| |
Galka13 | Дата: Суббота, 15.03.2014, 01:29 | Сообщение # 463 |
Редактор. Глава сайта. Координатор команды.
Группа: Администраторы
Сообщений: 180
Статус: Offline
| Цитата Aoshi ( ) Что бы вам подкинуть такого..
Подкинь денег.
Даже в одиночку ты способен сделать что-то, но в команде ты способен делать еще больше. (Великолепный кондитер, е.25) _______ Мое имя в команде "With Love" - GsBluma (отвечаю за адаптированность переводов к русскому языку)
|
|
| |
SkyZerx | Дата: Суббота, 15.03.2014, 15:10 | Сообщение # 464 |
Класс D
Группа: Пользователи
Сообщений: 58
Статус: Offline
| Цитата Aoshi ( ) Опять у вас разговор не клеится... Что бы вам подкинуть такого.. Подкинь экстру Сурка.
|
|
| |
Aoshi | Дата: Суббота, 15.03.2014, 23:21 | Сообщение # 465 |
Универсальный солдат.Глава второстепенных проектов
Группа: Администраторы
Сообщений: 241
Статус: Offline
| Цитата Aoshi ( ) Что бы вам подкинуть такого.. Цитата Galka13 ( ) Подкинь денег. Цитата SkyZerx ( ) Подкинь экстру Сурка. Налетели! Джина во мне что ли увидели? Денег, Галя, нету Свободных, я имею в виду А насчет сурка... Скай, скорее раньше ты увидишь 8 главу сурка (которая уже в работе), чем экстру. Эта экстра - инициатива самих анлейтеров. В оригинале ее нет. Никакой особой информации она не несет. Мы ее сделаем, но пока не могу сказать когда.
|
|
| |
SkyZerx | Дата: Суббота, 22.03.2014, 16:34 | Сообщение # 466 |
Класс D
Группа: Пользователи
Сообщений: 58
Статус: Offline
| А можете у япониста спросить значение фразы? フライング 視聴 Это что-то из разряда ТВ-формата. Но не могу точно понять значение.
|
|
| |
Ikirushka | Дата: Суббота, 22.03.2014, 23:31 | Сообщение # 467 |
Переводчик ЯПОНИСТ
Группа: Администраторы
Сообщений: 6
Статус: Offline
| Если дословно переводить получается что-то типа "летающее зрение и слух", если из тв-формата, то будет что-то вроде "изображение и звук высокого уровня" Добавлено (22.03.2014, 23:31) --------------------------------------------- ну или "высококачественное изображение и звук"
|
|
| |
NoMoreHope | Дата: Воскресенье, 23.03.2014, 00:13 | Сообщение # 468 |
Глава отдела переводов и редактуры.
Группа: Администраторы
Сообщений: 228
Статус: Offline
| HDTV?
With Love! ;)
|
|
| |
SkyZerx | Дата: Воскресенье, 23.03.2014, 22:55 | Сообщение # 469 |
Класс D
Группа: Пользователи
Сообщений: 58
Статус: Offline
| Ладно, уже не суть Как тут у вас дела?))
Аоши, рачина, не прячься от меня
Сообщение отредактировал SkyZerx - Четверг, 27.03.2014, 12:40 |
|
| |