Follow Us: rss twitter vk facebook

Chihayafuru manga

главы манги на русском языке
[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
Страница 1 из 11
Форум » Главный форум » О работе команды » Книга отзывов и предложений (Книга отзывов и предложений)
Книга отзывов и предложений
Galka13Дата: Суббота, 10.08.2013, 23:44 | Сообщение # 1
Редактор. Глава сайта. Координатор команды.
Группа: Администраторы
Сообщений: 180
Репутация: 108
Статус: Offline
сюда можете писать любые вопросы, пожелания, предложения касательно нашего перевода!))

Даже в одиночку ты способен сделать что-то, но в команде ты способен делать еще больше. (Великолепный кондитер, е.25)
_______
Мое имя в команде "With Love" - GsBluma (отвечаю за адаптированность переводов к русскому языку)
 
АльвиолаДата: Четверг, 29.08.2013, 11:51 | Сообщение # 2
Интересующийся карутой
Группа: Пользователи
Сообщений: 1
Репутация: 4
Статус: Offline
здравствуйте! не наша темы, где можно писать об ошибках. читаю на readmanga
Chihaya Full 19 - 99  стр 11. 
нашла опечатку. "если она сильна так же сильна, как и пржде... ". думаю пропущена буква) 
не знаю, стоило об этом говорить или нет.  shy


Live Manga
 
NoMoreHopeДата: Четверг, 29.08.2013, 12:00 | Сообщение # 3
Глава отдела переводов и редактуры.
Группа: Администраторы
Сообщений: 228
Репутация: 109
Статус: Offline
спасибо! со временем, всё исправим!))
Цитата (Альвиола)
не знаю, стоило об этом говорить или нет. shy
конечно стоило!! =)


With Love! ;)
 
Galka13Дата: Четверг, 29.08.2013, 12:47 | Сообщение # 4
Редактор. Глава сайта. Координатор команды.
Группа: Администраторы
Сообщений: 180
Репутация: 108
Статус: Offline
сча создам тему для нахождения ошибок/опечаток.

Даже в одиночку ты способен сделать что-то, но в команде ты способен делать еще больше. (Великолепный кондитер, е.25)
_______
Мое имя в команде "With Love" - GsBluma (отвечаю за адаптированность переводов к русскому языку)
 
mdAndreyДата: Пятница, 06.09.2013, 00:56 | Сообщение # 5
Интересующийся карутой
Группа: Пользователи
Сообщений: 2
Репутация: 4
Статус: Offline
Добрый день!
Подскажите пожалуйста, стоит ли ждать переводов пропущенных глав, как понимаю не всё есть и на аанглийском (тома с 6 по 16), а то хотелось бы пролистать надосуге от начала, пока нет продолжения анимэ.
А то сам попробовал перевести главу, но говорят уровень не тот ;(, посоветовали уточнить у профессионалов.

Заране спасибо за ответ.
И огромное спасибо за ваш труд!!!
 
NoMoreHopeДата: Пятница, 06.09.2013, 15:07 | Сообщение # 6
Глава отдела переводов и редактуры.
Группа: Администраторы
Сообщений: 228
Репутация: 109
Статус: Offline
Добрый!))
Цитата (mdAndrey)
посоветовали уточнить у профессионалов.
спасибо! но вы нам льстите! =) мы всего лишь любители, которым так же, как и вам, захотелось хоть какого-то продолжения XD
хотя, рады стараться! всегда приятно, что твои труды ценят!))
а профессионалы как раз заняты переводом манги с самого начала. Эта группа входит в состав команды One Piece <-- по ссылке смотрите их работы
мы не поддерживаем с ними связи, поэтому не могу ничего сказать об их планах =)
и я так же, как и вы, с нетерпением жду выхода переведённых ими глав)) (кстати, есть подозрение, что их переводчик занимается переводом именно с японского...это по-настоящему круто! жаль, что у нас не такого человека..)
Цитата (mdAndrey)
стоит ли ждать переводов пропущенных глав
что касается нашей команды...очень сложный вопрос. Мы думали над этим и пока что сошлись на мнении, что аниме достаточно полно и ярко отражает все события манги...поэтому и начали переводить именно с тех глав, с которых начали XD
но кто знает, может быть мы ещё вернёмся к этому вопросу
with love ;-)


With Love! ;)
 
mdAndreyДата: Пятница, 06.09.2013, 23:57 | Сообщение # 7
Интересующийся карутой
Группа: Пользователи
Сообщений: 2
Репутация: 4
Статус: Offline
Добрый день!
Спасибо за уделенное внимание и полезный "линк"
Извиняюсь за то, что пишу Вам в открытую ветвь форума ответ.
Действительно рад был бы помочь Вам, но каким образом?
На всякий случай загрузил рабочие PSD и готовый результат на http://www.unibytes.com/ZegtYQ.Yl5ELqw-Us4P3UgBB
Заранее говорю, что не желаю навязываться, но вдруг все там не так плохо и что-то решите реанимировать...
Не знаю на сколько актуально в наше время, есть небольшая программа для просмотра изображений как "книги", когда каждая глава в отдельной папке (писал сам под win32, так что можно "допилить" если надо)
В заключении, как и полагается в книге отзывов и предложений:

Выражаю Вашей команде своё почтение и благодарность, не только за перевод,
а скорее за пример в том, как осознанно можно работать с доступными
"интернет" технологиями, делая нашу жизнь немного красочней, а мир лучше wink
И желаю ни при каких условиях не принижать значений выполненного труда,
даже если весь мир вокруг говорит не нужно, полученый опыт и удовлетворение
от хорошо выполненной работы уже повод продолжать! Удачи Вам!
 
Galka13Дата: Суббота, 07.09.2013, 17:06 | Сообщение # 8
Редактор. Глава сайта. Координатор команды.
Группа: Администраторы
Сообщений: 180
Репутация: 108
Статус: Offline
mdAndreyN1,
ТОВАРИЩИ!
Предлагаю с вопросами о "помочь" пройти в тему "Вакансии".
*делает вид, что выполняет функции Главы форума*

mdAndrey,
А за отзыв и такую лестную оценку спасибо))


Даже в одиночку ты способен сделать что-то, но в команде ты способен делать еще больше. (Великолепный кондитер, е.25)
_______
Мое имя в команде "With Love" - GsBluma (отвечаю за адаптированность переводов к русскому языку)
 
LumineleДата: Пятница, 27.09.2013, 13:57 | Сообщение # 9
Учит стихи
Группа: В команде WL
Сообщений: 26
Репутация: 3
Статус: Offline
Ребята! Я... *вдохнула воздуха побольше* думала, что на светел одна такая)))) в том смысле, что распирало меня после просмотра аниме как воздушный шарик, так сильно, что я полезла создавать сообщество, посвященное этому замечательному аниме, написала пару статей по каруте и фанфик, а тут... прочитала о том, как создавалась ваша команда, что вы тоже горите этим аниме/мангой и Яркая Чихая вас так же вдохновляет, как и меня, и...
Возьмите меня, пожалуйста, к себе!
Я мало чего могу *призналась* на самом деле, я всего лишь фикрайтер с неглубоким знанием английского языка, но мне очень хочется побыть рядом, помахать помпонами или ещё что-нибудь сделать для вас и для перевода манги полезное. Вот)))


 
NoMoreHopeДата: Пятница, 27.09.2013, 19:33 | Сообщение # 10
Глава отдела переводов и редактуры.
Группа: Администраторы
Сообщений: 228
Репутация: 109
Статус: Offline
Спасибо! Огромное!!
хочется стараться ещё больше!)))
К себе однозначно берём!)) Как можно прогонять такого пылкого вдохновлённого человека?? wink
Помахивания помпонами приветствуются!  biggrin


With Love! ;)
 
LumineleДата: Пятница, 27.09.2013, 21:17 | Сообщение # 11
Учит стихи
Группа: В команде WL
Сообщений: 26
Репутация: 3
Статус: Offline
Цитата
К себе однозначно берём!)) Как можно прогонять такого пылкого вдохновлённого человека??
Урррра! *прыгает от радости до потолка* Правда берете? Не шутите? Точно?
Я так рада))))))))))))))))) И помпоны уже на готове, целый ящик smile
Только теперь скажите, пожалуйста, как с вами связаться, что нужно знать, что делать и... вообще)))) Хочется со всеми познакомиться и виртуально пожать руку, ещё раз поблагодарить за ваш труд  и за то, что приняли к себе smile


 
NoMoreHopeДата: Пятница, 27.09.2013, 22:52 | Сообщение # 12
Глава отдела переводов и редактуры.
Группа: Администраторы
Сообщений: 228
Репутация: 109
Статус: Offline
Ой-ёй :)
мы все обитаем тут: NataLi и GsBluma :)
тут, кстати, можно личные сообщения писать.
Ну, и ещё, наверное, я не совсем верно выразилась :) конкретно с переводом-то мы втроём полностью справляемся)))
а вот то, что есть подобные тебе люди, нестесняющиеся высказать своё мнение или открыто поблагодарить - это именно та помощь и поддержка, от которой мы никогда не откажемся и всегда будем просить ещё XD
а если серьёзно, то твоё предложение мы обязательно обдумаем и возможно подберём область деятельности, в которой ты будешь чувствовать себя как рыба в воде :)
но через какое-то время - нужно многое обдумать ;)


With Love! ;)
 
LumineleДата: Пятница, 27.09.2013, 23:51 | Сообщение # 13
Учит стихи
Группа: В команде WL
Сообщений: 26
Репутация: 3
Статус: Offline
Договорились! smile
Я просто представляю себе объемы вашего труда, каждую из его составляющих, а потом вспоминаю возмущения на ридманге, и... в общем, слова благодарности идут от самого сердца)))))))))))) Ведь второй сезон оборвали на самом интересном месте, и если бы вы начали переводить все главы последовательно, я бы просто изнемогла, дожидаясь 100 главы =____=
И потом, вдруг вы так сильно расстроитесь из-за негатива, что забросите перевод?( Читатель и поклонник во мне этого просто не переживут sad
Поэтому я решительно высказала всё, что думаю)))))))))))))) Чтобы вы знали, что ваш тяжелый труд не пропадает зря. Вот)))
И я с радостью возьмусь за любые поручения smile Буду очень ждать того момента, когда вам понадобится моя помощь smile


 
InvorДата: Суббота, 28.09.2013, 10:34 | Сообщение # 14
Корректор
Группа: В команде WL
Сообщений: 77
Репутация: 15
Статус: Offline
Цитата (N1)
подберём область деятельности
Вставлю свои 5 копеек: переводы глав выходят не очень часто, думаю, если есть такой человек, то скорость перевода можно увеличить и быстро перевести до онгоинга, а потом можно и пробел закрывать. Всё равно команда One Piece как-то не торопится с переводом. ИМХО, конечно же. shy


Сообщение отредактировал Invor - Суббота, 28.09.2013, 10:35
 
AoshiДата: Суббота, 28.09.2013, 16:00 | Сообщение # 15
Универсальный солдат.Глава второстепенных проектов
Группа: Администраторы
Сообщений: 241
Репутация: 36
Статус: Offline
Цитата (Invor)
Всё равно команда One Piece как-то не торопится с переводом.

Согласен.Опять они тормозят.Но прошло еще не так много времени,чтобы говорить о том что они забили на проект.А начав заниматься сейчас этими главами,можно напороться на очередной конфликт.Поживем увидим.
 
Galka13Дата: Среда, 12.03.2014, 01:55 | Сообщение # 16
Редактор. Глава сайта. Координатор команды.
Группа: Администраторы
Сообщений: 180
Репутация: 108
Статус: Offline
всего на месяц ушла с сайта, а тут такое!
Ребятки, в теме "вакансии" сказано, кто нам нужен! выбирайте должность и вперед с песней!!
http://with-love.ucoz.ru/forum/3-3-1
и вообще с просьбами "возьмите меня, а ничего не умею, но все хочу" тоже писать в ту тему! Я то в каком-то смысле "фикрайтор с амбициями феи и отсутствием каких-либо прикладных знаний", но я же тут!) так что, Luminele, напишите в теме вакансии, чтобы мы вас не забыли. ведь сейчас идет много разной работы, сотрудничества и прочей шушеры.
А эта темя для отзывов и предложений о нашей работе.

Invor, ага, все хорошо, только мы с ван писом оказались в каких-то терках, ни с того, ни с сего. так что пусть играются и чувствуют себя королями переводов. Мы для себя решили, кто мы, что мы, чем мы занимаемся и когда мы этим занимаемся. Мне лично сейчас не особо интересно сейчас браться за пропущенные главы. Дай Б-г, когда-нибудь у нас на сайте читалка хорошая появится... и мы вообще откажемся от услуг ридманги. Я вот все думаю, ведь сколько существует сейчас команд дабберов, на сайте анимеспирит можно найти всю озвучку, да еще и сабы. И почему на ридманге нельзя читать мангу именно с тем переводом, который нравится?! в итоге, кто залили последний, та и койка...
ну, вы меня поняли...

Добавлено (12.03.2014, 01:55)
---------------------------------------------
ВНИМАНИЕ!!

все жалобы и претензии писать сюда или на почту команды: withlove072013@yandex.ru
Жалобы и претензии на сторонних ресурсах будут игнорироваться руководством команды!


Даже в одиночку ты способен сделать что-то, но в команде ты способен делать еще больше. (Великолепный кондитер, е.25)
_______
Мое имя в команде "With Love" - GsBluma (отвечаю за адаптированность переводов к русскому языку)
 
ariya2017Дата: Пятница, 25.03.2016, 23:22 | Сообщение # 17
Интересующийся карутой
Группа: Пользователи
Сообщений: 1
Репутация: 0
Статус: Offline
Здраствуйте команда With Love, я глава команды SilverSnow. К сожалению не нашла как с вами связаться вк или на риде, поэтому пишу сюда. Вы взяли проектhttp://readmanga.me/magical_12th_graders . Но этот проект принадлежит нам, так же переведённая нами глава была выложена на рид 13/03/16. По правилам рида проект можно брать, если прошло как минимум 2 месяца с момента выкладывания последней главы или же по разрешению действующего переводчика. Для связи со мной прошу написать вк. Вот ссылка на мою страницу:https://vk.com/covesh_arisfile . С уважением, глава команды переводчиков SilverSnow.
 
Форум » Главный форум » О работе команды » Книга отзывов и предложений (Книга отзывов и предложений)
Страница 1 из 11
Поиск: